-
1 что
* * *I мест.2) (в знач.: «как», «какой») як, які, шточто, твоя голова лучше?
— што (як), твая галава лепш?ну что, как у вас на даче?
— ну што, як у вас на дачы?3) (в знач.: «почему», «зачем») чаго, што4) (в знач.: «сколько») колькі, шточто было духу, пустился бежать
— колькі было духу, пусціўся бегчы5) (в относительном употреблении) што, якідерево, что тут росло
— дрэва, што (якое) тут расло(одно-другое-третье) разг. адно-другое-трэцяе, што-што-шточто вспомнил, что забыл, что перепутал
— што ўспомніў, што забыў, што пераблытаў (адно ўспомніў, другое забыў, трэцяе пераблытаў)(уж) на что разг.
— ужо ж які (да чаго) (перед сущ. или прил.), ужо ж як (да чаго) (перед нареч. или глаг.)— што за клопат?, якая патрэба?— што толку?, якая рацыя?, які сэнс?8) (в знач.: что я говорю?, даже не) ды што тамдостаточно одного слова, намёка… что намёка! взгляда
— досыць (дастаткова) аднаго слова, намёку… ды што там намёку! — позіркуни за что, ни про что
— ні за што, ні пра што, без дай прычыны— няма чаго, няма патрэбы, без патрэбы, не трэба— лічыць за нішто, не лічыццаII союз1) штознаю, что скажешь
— ведаю, што скажашдосадно, что ты опоздал
— прыкра, што ты спазніўсячто ни день, крепнет борьба за мир во всём мире
— што ні дзень, мацнее барацьба за мір ва ўсім свецечто в городе, что в деревне
— што ў горадзе, што ў вёсцы2) (в знач. сравнительного союза) яккручину, что тучу, не уносит ветром
— тугу, як хмару, не зносіць ветрам -
2 Во весь дух
см. Во всю прыть см. Высунув язык см. Изо всех сил см. Как на пожар см. Как угорелый см. Очертя голову см. Сломя голову см. Со всех ног см. Что есть мочиМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Во весь дух
-
3 по
* * *I предлогнаряду с этим иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:б) (для обозначения направления действия, пути следования — часто без предлога)3) с дат. (в направлении, следуя направлению чего-либо) па (чаму и чым, т.е. в ед. чаще с дат., а во мн. с предл.)4) с дат. (в области чего-либо, в сфере какой-либо деятельности) па (чаму и чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.)соревнования по футболу, по лыжам, по шахматам
— спаборніцтвы па футболу, па лыжах, па шахматах5) с дат. (согласно, следуя чему-либо, в соответствии, соразмерно) па (чаму и чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.)узнать по голосу, по глазам
— пазнаць па голасе (па голасу), па вачахкроме того, иногда переводится также иными предлогами и конструкциями без предлогов, в частности:на думку, па думцы (каго)— на маю думку, на мой погляд— паведаміць па тэлеграфу (па тэлеграфе, тэлеграфам)7) с дат. (вследствие чего-либо) па (чаму и чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.), з прычыны (чаго)9) с дат. (при указании близости, родства) па (каму-чаму и кім-чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.)с дат. мн., а также в знач.: в такую-то пору, в такое-то время, возрастом в столько-то лет — чаще переводится предлогами у, ва (што) или конструкциями без предлогов— вясной, увесну— увосень, восенню12) с дат. (для обозначения действия, направленного на какой-либо объект) (по кому-чему) па (кім-чым)стрелять по окопу, по блиндажам
— страляць па акопе, па бліндажах13) с дат. (со словами «скучать», «тосковать», «тоска» и т.п. — в ед. переводится конструкциями с дат., а во мн. с предл.) па (кім-чым), аб (кім-чым)II предлог III предлогпасля, после (каго-чаго)2) с дат., вин. (при указании на количество) па (в белорусском языке только с вин., за исключением сочетаний с «один», «одна», которые употребляются с предл.)по пяти, по семи, по десяти
— па пяць, па сем, па дзесяцьпо двадцати, по сорока, по пятидесяти, по сто
— па дваццаць, па сорак, па пяцьдзесят, па стопо пятисот, по семисот, по девятисот
— па пяцьсот, па семсот, па дзевяцьсотпо двое, по трое
— па двое, па троепо полтора, по полторы
— па паўтара, па паўтары -
4 подвергать
* * *несовер. падвяргацьоднако лучше переводить (и чаще так и переводится) глаг., соответствующими определённым сущ., а также оборотами с другими глаг. в знач. ставить в какое-либо положение, делать предметом какого-либо действияставіць (каго-што пад што, на што)выстаўляць (каго-што пад што, на што)рабіць (каму-чаму, у каго-чаго, з кім-чым, над кім-чым што)аддаваць, даваць (каго-што на што, пад што, а также с неопр.)браць (пад што, на што, у што)— бамбардзіраваць, падвяргаць бамбардзіроўцы— абмяркоўваць, ставіць на абмеркаванне— ставіць на агляд, аглядаць— ставіць пад небяспеку свае жыццё, рызыкаваць сваім жыццём— дзейнічаць (уздзейнічаць) святлом (на што), ставіць (выстаўляць, падстаўляць) пад дзеянне святла— рабіць допыт, дапытваць (каго)— рабіць вобыск у каго-небудзь, абшукваць каго— караць, накладаць кару— накладаць штраф, штрафаваць— браць на выпрабаванне, выпрабоўваць, ставіць на (пад) выпрабаванне— браць пад сумненне, сумнявацца (у чым)— браць на смех, насміхацца, смяяцца (з каго-чаго), кпіць (з каго-чаго) -
5 о
а; аб; аба* * *I (об, обо) предлог— бок у бок, плячо ў плячоаба (употребляется только в сочетании: «обо мне» — аба мне)кроме того, иногда, особенно для обозначения предмета сожаления, огорчения и т.п., переводится предлогом па (кім-чым)5) с предл. (для указания на количество частей, членов и т.п., из которых состоит предмет) з (чым), на (чым)у (што)кроме того, иногда переводится также конструкциями без предлога— вясной, увесну— пальцам не паварушыў, пальцам аб палец не ўдарыўII межд. о -
6 перемежающийся
см. перемежаться -
7 подвергнуть
зрабіць; падвергнуць* * *совер. падвергнуцьоднако лучше переводить (и чаще так и переводится) глаг., соответствующими определённым сущ., а также оборотами с другими глаг., в частности, в знач. поставить в какое-либо положение, сделать предметом какого-либо действияпаставіць (каго-што пад што, на што)выставіць (каго-што пад што, на што)зрабіць (каму-чаму, каго-чаго, з кім-чым, над кім-чым што)аддаць, даць (каго-што на што, пад што, а также с неопр.)узяць (пад што, на што, у што)— абстраляць, падвергнуць абстрэлу— абмеркаваць, паставіць на абмеркаванне— пакараць, накласці кару -
8 предшествующий
* * *см. предшествовать -
9 покоящийся
см. покоитьсяпокоящееся тело физ.
— цела ў спакоі -
10 предпослать
-
11 предпосылать
см. предпослать -
12 прилегающий
* * *см. прилегать -
13 прилежащий
см. прилегать -
14 сопровождать
спадарожыць; суправаджаць* * *несовер.1) суправаджаць -
15 смотреть
глядзець; даглядаць; паглядаць; пазіраць; пільнаваць* * *несовер.1) глядзець2) (на кого, что как на… — относиться каким-либо образом) глядзець4) перен. (наблюдать, присматривать) глядзець, наглядаць (за кім, чым, каго, што)даглядаць (каго, што)— глядзець за дзецьмі, даглядаць (глядзець) дзяцей6) (показываться откуда-либо) глядзець, выглядваць(выглядывать) выглядваць, выглядацьничего вы, смотрю я, не понимаете
— нічога вы, бачу я, не разумееце10) в знач. повелит.смотри, смотрите
— глядзі, глядзіце, бач, бачцесмотри, не упади
— глядзі, не павалісясмотри ты, какой сердитый!
— бач ты, які злосны!а)
глядзець ва усе вочыбыць пільнымсмотреть в глаза, в лицо чему-либо
— глядзець у твар чаму-небудзь— глядзець вялікімі вачамі, дзівіццасмотря как (где, когда, какой и т.п.)
— гледзячы як (дзе, калі, які и т.п.)как (словно, будто) в воду смотрел
— як у ваду глядзеў -
16 стать
зрабіцца; постаць; склад; стацца; стаць* * *I совер.2) (обойтись в какую-либо цену) разг. каштаваць, абысціся— што б там ні было, чаго б гэта ні каштавала— значыць, такім чынам— стаць на чале ўлады, узяць уладу— у чым затрымка?, што перашкаджае?— ён (гэта) можа, ад яго можна чакацьII совер.1) (начать) пачаць, стаць2) в знач. вспомогательного глаг.: «быть» (преимущественно будущего времени), а также личными формами от соответствующего глаг.— што ты будзеш рабіць?, што ты зробіш?я не стал бы тебя беспокоить, если бы не крайняя надобность
— я б цябе не турбаваў, калі б не пільная патрэба3) (совершиться, сделаться) зрабіцца, стаць4) (оказаться достаточным, хватить) хапіць, стацьIII жен.быть под стать (быть подходящим)
— пасаваць, быць да пары, (идти) падыходзіць, (быть к лицу) быць да твару, (соответствовать) адпавядаць, (быть под пару) быць да пары (каму)— гэта яму не пасуе (не падыходзіць, не да твару)— з якой ласкі?, дзеля чаго? -
17 хуже
горай; горш; горшы* * *сравнит. ст.1) нареч. горш, горайхуже всего то, что…
— горш (горай) за ўсё тое, што…нет ничего хуже, чем…
— няма нічога горшага, як… -
18 исповедаться
совер.1) паспавядацца, выспаведацца -
19 помыкать
-
20 знаменовать
См. также в других словарях:
што — займ. чого, чому, чым, на чім, Гж. Що. Што в умі, то й на язиці … Словник лемківскої говірки
хоц-што — хоц чого, хоц чому, хоц чым, на хоц чім, Пр. Що небудь, що будь … Словник лемківскої говірки
хтозна-што — хтозна чого, хтозна чому, хтозна чым, на хтозна чім, Пр. Хтозна що … Словник лемківскої говірки
Партизанское движение в Белоруссии во время Великой Отечественной войны — … Википедия
Волочебный обряд — Ф. Н. Рисс. Скоморохи в деревне. 1857 Волочебный обряд (волочёбный обряд) обход домов в пасхальное вос … Википедия
Жмурки — У этого термина существуют и другие значения, см. Жмурки (фильм). «Игра в жмурки». Маковский К. Е., 1890 е … Википедия
Всебелорусское народное собрание — (белор. Усебеларускі народны сход) общее собрание представителей белорусского правительства и других ветвей власти, руководителей и тружеников предприятий, деятелей науки и культуры. По мнению организаторов, одна из важнейших форм… … Википедия
Белорусские фамилии — (белор. Беларускія прозьвішчы) сформировались в контексте общеевропейского процесса. Древнейшие из них датируются концом XIV началом XV века, когда территория Белоруссии входила в состав Великого княжества Литовского полиэтнического и… … Википедия
дознати — 1. зведаць, зазнаць, паспытаць; 2. даведацца, дазнацца; 3. пазнаць, уведаць, пераканацца ў чым н.; 4. выпрабаваць, праверыць; 5. выкрыць, устанавіць што н. шляхам расследавання … Старабеларускі лексікон
жаловати — 1. наракаць, жаліцца; складаць скаргу на каго н.; судзіцца; 2. праяўляць жаль, шкадаванне з прычыны чаго н., каяцца; 3. адчуваць жаль, літасць, шкадаваць каго н. ці што н.; 4. смуткаваць, маркоціцца, аплакваць; 5. шкадаваць; берагчы; 6. аказваць… … Старабеларускі лексікон
згодити — 1. выказаць згоду з кім , чым н., пацвердзіць што н.; 2. памірыць, зладзіць … Старабеларускі лексікон